O que é necessário alterar e porquê? ELI5
O jogo foi feito com uma codificação de caracteres legada (SHIFT_JIS) em vez do standard
internacional usado hoje em dia (Unicode), sendo que só suporta caracteres dum "idioma" de cada vez
para além do inglês.
Quer isto dizer que é necessário alterar esse mesmo suporte no Windows (tambem chamado de locale,
não local) para que o jogo possa funcionar de todo.
Coisas a ter atenção
- O guia supõe que a pessoa saiba inglês, que saiba ler e que saiba ler instruções;
- Isto não vai alterar a linguagem do Windows;
- Isto não vai atrair os Yakuza;
- 99.9% dos programas irão funcionar exactamente igual como antes ou com ligeiras alterações visuais (aparecimento de mojibake);
- É necessário manter o locale como Japonês para sempre (a não ser que não se pretenda jogar mais).
- É necessário seguir as instruções á risca, sob pena de não funcionar ou funcionar incorrectamente.
Mas o AppLocale existe e faz isso!!
Apesar de o AppLocale fazer o mesmo efeito para uma aplicação em específico (e funcionar bastante bem com 東方Project, por exemplo), o mesmo não se aplica com LR2 devido ao facto de os ficheiros BMS ficarem com mojibake, querendo dizer que qualquer musica que tenha caracteres fora da tabela ASCII vão ser ilegíveis.
Como alterar o locale para Japonês:
Após estes passos o Windows terá que ser reiniciado, estando depois pronto para correr o LR2.